To sum up; It is better to avert "to deliver a class" and it is best to use "to teach a class" or 'to give a class', am I right? Click to expand...
He said that his teacher used it as an example to describe foreign countries that people would like to go on a vacation to. That this phrase is another informal way for "intrigue." Click to expand...
It is not idiomatic "to give" a class. A class, hinein this sense, is a collective noun for all the pupils/ the described group of pupils. "Our class went to the zoo."
bokonon said: For example, I would always say "Let's meet after your classes" and never "after your lessons" but I'durchmesser eines kreises also say "I'm taking English lessons" and never "I'm taking English classes". Click to expand...
) "Hmm" is especially used as a reaction to something else we've just learned, to tell other people that whatever we just learned is causing this reaction, making us think, because it doesn't make sense or is difficult to understand or has complication implications or seems wrong hinein some way.
Rein other words these things that make you go "hmmm" or "wow" are things that open up your mind. Of course, they also make you think.
We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored hinein your browser only with your consent. You also have the Vorkaufsrecht to opt-out of these cookies. But opting check here out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Parla said: Please give us an example of a sentence in which you think you might use the phrase, and we'll be able to comment. Click to expand...
In both cases, we can sayToday's lesson (i.e. the subject of today's teaching) was on the ethical dative. I think it's this sense of lesson as the subject of instruction that is causing the Sorge.
Brooklyn NY English USA Jan 19, 2007 #4 I always thought it welches "diggin' the dancing queen." I don't know what it could mean otherwise. (I found several lyric sites that have it that way too, so I'kreisdurchmesser endorse Allegra's explanation).
edit: this seems to be the consensus over at the Swedish section of WordReference back rein Feb of 2006
Thus to teach a class is weit verbreitet, to give a class is borderline except in the sense of giving them each a chocolate, and a class can most often Beryllium delivered hinein the sense I used earlier, caused to move bodily to a particular destination.
England, English May 12, 2010 #12 It is about the "dancing queen", but these lines are urging the listener to see her, watch the scene hinein which she appears (scene may Beryllium literal or figurative as hinein a "specified area of activity or interest", e.
Now, what is "digging" supposed to mean here? As a transitive verb, "to dig" seems to have basically the following three colloquial meanings: